ネイティブの発音じゃないと、馬鹿にされるとか。

 

聞き取ってもらえないとか。

 

会話できないとか。

 

海外旅行に行って、恥をかくとか。

 

ああ

 

そんな真っ赤なデマのために、

ネイティブを求めてしまう。

 

自分で、英語のハードルを

おかしな方向に上げてしまう。

 

w

 

ネイティブな発音なんて、この世に存在しない。

ネイティブって、何がネイティブなんですかねw

 

アメリカ英語?

 

イギリス英語?

 

アメリカ英語でも、

州ごとに発音が違ったりしますが・・・

 

どこ住みの、誰の英語発音をマネしたいのでしょうか?

 

ロサンゼルスの英語ですか?

 

それとも、ニューヨーク?

 

イギリスの庶民じゃなくて、

上級国民の発音でしょうか?

 

ねえ

 

あなたは、

どの「ネイティブの発音」をマネしたいのでしょうか?

 

うん?

 

それとも、

中国人の英語発音とか?

 

インド人?

 

本当にさ、全部違うんだから。

 

イギリスの王族とコンタクトを取りたいから、イギリスの上級国民の発音を身に付けたい!

とかだったらわかりますが、

英語の発音って普通に「人それぞれ」なのです。w

 

だから、ネイティブ発音をしたいって、

誰なの?

 

誰の発音をマネしたいの?

ってなるわw

 

うん。

 

で、誰なの?

 

え?

 

アメリカの一般的な英語の発音?w w

あは

 

そんなもん、ねえわw

 

誰も彼もが、自由に使ってる。

 

中国やインドはそれをわかっていて、

アメリカ人の発音を真似ようとか、考えないぜ?

 

だって、

テキトーに使えば、会話できるもの。

 

英単語と文法。

 

この法則さえあっていれば、

最後には伝わりますから。

 

「ネイティブ」は発音を目指す!

 

「ネイティブ」な発音じゃないと、ダメなのかな・・・

とか悩んでないで、

 

とにかく

単語

文法

やりましょうぜ。

 

根本のルール。

 

ルールさえ合っていれば、

伝わるのが英語ってのものです。

 

【英語】「本当の発音」は目指さなくていい。ネイティブ英語がいらない理由。#英単語 #英文法