知ってました?体重は「重さ(N)」じゃないんです。

体重って「体の重さ」と書くんですが、

これって重さじゃないんですよね。

 

え、重さって書いてあるじゃん!?

と思うんですが、これが日本語の悪いところ。

 

質量と重さを混同してしまう諸悪の根源は、

実は、日本語にあるんです。

体重って略語なんですよ。

体重=「体の重さ(を質量[kg]に換算して表したもの)」が正解です。

 

体重って、略語なんですよね。

 

メタボが「新陳代謝」という意味しかもたないように、

メタボリック=新陳代謝の、「シンドローム=症候群(病気)」という意味。つまり、メタボメタボと言うのは「新陳代謝」「新陳代謝」と言ってるだけなんですよね。日本人が略すと、大事な「病気」という意味が抜けてしまうんです。英語では、メタボリック「シンドローム」が付いてはじめて、「生活習慣病」と訳せますから。

略すことで本来の「意味」が消えているんですよね。

 

デパートが「デパートメント(分割された)ストア(お店)」の略で、本来の「お店」という意味が抜けてしまっているように、

日本語は略語になって、本来の意味が消えている単語が多いんです。

 

ね?

わけがわからないでしょ?

だから、単位に注目してみてください。

キログラム(kg)が質量です。ニュートン(N)が重さです。

 

体重は〇〇kgと表すので、体重って「質量」のことを言っているんです。

 

正しく言うと、

体重=「体の重さ(を質量[kg]に換算して表したもの)」

なんですよね。

 

略したせいで、

「質量(kg)」という本来の意味が抜けてしまっています。

 

体重計って、実際には、

「乗った人の重さ(下向きに押す力[N])」を計って、

「それを重力加速度g(=9.8m/s²)で割った数値」(=質量[kg])を表示しているんですね。

 

体重=「体の重さ(を質量[kg]に換算して表したもの)」

これ、覚えておいてください。

F=maのFに代入するのが重さで、mに代入するのが質量です。

質量と重さの違いの話に戻りましょう。

 

運動方程式 F=ma の、

Fに代入するのが重さで、mに代入するのが質量。

 

ぶっちゃけ、これです。

 

運動方程式は

[力(N)]=[質量(kg)]×[加速度(m/s²)]

ですよね。

 

この[力(N)]に代入するのが重さ、

[質量(kg)]に代入するのが質量なんです。

質量は「その物体の動きにくさ」です。

同じ力を加えても、

大きな岩よりも小さな小石の方が動きやすいじゃないですか。

 

それは、大きな岩の方が小さな小石よりも質量が大きいからです。

 

大きな岩は動きにくい。

小さな小石は動きやすい。

 

それを数値化したのが、質量です。

 

質量=「その物体の動きにくさ(kg)」

 

力、ではないんですよね。

やっぱり、質量と重さは『単位』が違う。

質量と重さは、単位が違います。

 

質量は「キログラム(kg)」、

重さは「ニュートン(N)」と言いました。

 

これって、速さ(m/s)と加速度(m/s²)以上に違います。

 

質量と重さって、そもそも次元が違うんです、次元が。

 

質量は「その物体の動きにくさの『定数』」(kg)

重さは「「その物体が地球の中心に引き寄せられる『力』」(N

 

質量は、「その物体の動きにくさ」を表します。

大きければ大きいほど、物体はちょっとやそっとでは動かない。

 

重さは力です。パワーです。単位にNがつく、れっきとした「力」です。

「物体が地球中心に引き寄せられる力」を重さと言います。

 

つまり、

質量は「その物体がどれだけ動きにくいか」を数値化したもので、

「その物体にはたらく力」ではないんです。

 

重さは力であって、質量は力じゃない。

 

この違いを押さえておきましょう。

質量と重さの違いって?まとめ

体重は「重さ」じゃない。

→体重は〇〇kgと表すので、体重って「質量」のこと。体重=「体の重さ(を質量[kg]に換算して表したもの)」が正解。

ma=F のmに代入するのが質量(kg)。Fに代入するのが力(N)。

質量は「その物体の動きにくさの『定数』」(kg)

重さは「「その物体が地球の中心に引き寄せられる『力』」(N